DIGLA SE VELIKA BURA NA MREŽAMA
HRVATI NISU RAZUMELI PESMU MOLITVA: Evo koliko POENA su nam TADA dali, oglasila se Marija Šerifović
Voditelji "Dore" izazvali su burne reakcije zbog komentara na račun Marije Šerifović i njene pobedničke pesme "Molitva".
Marija Šerifović i njena pobeda na Evroviziji 2007. godine bila je tema ovogodišnje "Dore", hrvatskog takmičenja za evrovizijskog predstavnika u Liverpulu.
Voditelji "Dore" izazvali su burne reakcije zbog komentara na račun Marije Šerifović i njene pobedničke pesme "Molitva".
- Jedna takva zove se "Molitva". Čak je i pobedila na Evrosongu. Doduše, nije bila naš predstavnik, ali smo razumeli pokoju reč te pesme - rekao je voditelj izbora za Evrosong.
Ovim povodom oglasila se i sama Marija, koja je na svom Instagram storiju podelila deo snimka u kome se spominje, te napisala:
- Zatrpan mi je DM, ljudi sve je kul. Samo se radi o nedovoljnoj duhovitosti. Uvek je problem u nedostatku talenta - napisala je pevačica, a potom i objavila snimak iz 2007. godine, kada je Hrvatska Srbiji u finalu Evrovizije dala maksimalnih 12 poena, uz jasnu poruku: "Samo ljubav".
Podsetimo, nakon pobede gurpe Let 3 na hrvatskoj "Dori" digla se bura u čitavom regionu, ali i u Evropi.
Fanovi Evrovizije su masovno na društvenim mrežama komentarisali ovogodišnje hrvatske predstavnike i njihov kontroverzni nastup, ali i pesmu.
Štaviše, većina je tražila da se Hrvatska diskvalifikuje sa Evrovizije.
"Odmah diskvalifikujte Hrvatsku ili barem pesmu", "Želim Hrvatskoj nula bodova na Eurosongu", "Hrvati, šta ste to napravili? Ako se ovo kvalifikuje u finale, biću jako uzrnemiren", "Šta nije u redu s vama?", "Nova godina, novi neprolazak Hrvatske u finale", "Je li Hrvatska namerno pokušava da sabotira svoje šanse na Eurosongu?", "Druge države se barem trude", neke su od kritika.
Osim nastupa i same pesme, reakcije u regionu izazvala je i izjava članova grupe Let 3.
- ŠČ je s jedne strane ulaz u korene civilizacije, jer je ŠČ stara hrvatska reč, glas i slovo, barem 3.000 godina starije od prvog pisma Sumera. Za one koji nisu čuli za Sumere, ŠČ je i hiljadama godina starija od pismenosti u Srbiji, a i Čačku - rekli su u svom stilu za hrvatski "24sata".
Inače, slova Š i Ć uvedena su reformama, najpre u češki i slovački jezik u 15. veku, a u srpski, hrvatski i slovenački jezik slovo Č je uveo Ljudevit Gaj u 19. veku u abecedu iz češke abecede.
Bonus video:
(Espreso/Kurir)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!