pa ovo je hit
K'D STE DOŠLI, NE LI STE PONELI MALO POVIŠ PETLIDŽANI DA NI DATE? Leskovčanka je podelila muke iz Grčke na svom DIJALEKTU, i svi su popadali od smeha (FOTO)
Gospođa je na "leskovačkom dijalektu" prepričala kako se provela u Grčkoj, i naišla je na opšte oduševljenje...
U sada već popularnoj Fejsbuk grupi " Uživo iz Grčke", leskovčanka, Danijela Anić, rešila je da prepriča svoje iskustvo u najpopularnijem letovališu, bar kada su Srbi u pitanju.
Kako bi bila što originalnija, ona je rešila da podeli svoje utiske na "leskovačkom dijalektu" i tako oduševi sve koji se nalaze u ovoj grupi, koja je na neki način postala "vodič za preživljavanje u Grčkoj".
Međutim, tu se mogu pročitati i mnogobrojna lepa iskustva koja naši ljudi dele jedni sa drugima.
- Ja sam si na more uvek išla od nemaj kude. Svi idu aj ću idem i ja. Idem, a noge mi se vrćav, toj za mene golgota, ni umem da plivam, ni volim sunce, napisala je Danijela i oduševila mnoge.
Međutim, neki nisu najbolje razumeli o čemu se radi ni šta je gospođa napisala, ali su su utisci bili pozitivni.
- "Lelee...ću se utepam", "Leskovačka kraljica", "Eee, jesi carica univerzuma ljubi te tvoja komšika Nišlika", " leskovački niko ne razume, samo mi... Još ako brzo pričamo, ispadaš odma ništa nas neće razumeš", samo su neki od komentara ispod ovog interesantnog posta koji je Danijela okačila.
Pored mnogobrojnih pozitivnih komentara, mnogi su zaključili da veliki broj lajkova pokazuje da su Srbi željni narodnog jezika koji su političari zabranjivali, i "izmišljali" nekakav "književni jezik“, a sve to da bi se izgubio trag narodnom, izvornom jeziku.
Pogledajte bonus video:
(Espreso.co.rs)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!