Situacije u kojima se ovo čini, same po sebi, nisu nužno ni pozitivne ni negativne - od onih kada govornik zaista ne misli ništa loše, pa i iz simpatije govori o "našem popu", do prilično zluradih i zlonamernih komentara tipa "oni popovi u crkvi".
Ipak, i jedni i drugi uglavnom ne znaju pravo značenje ove reči kao ni to - da li su “pop” i “sveštenik” zapravo isto.
- Naš jezik je izuzetno bogat drevnim izrazima, koji polako padaju u zaborav, a prednost se danas daje raznim novim kovanicama i pozajmljenicama koje degradiraju isti. Reč "pop" je iskrivljen izgovor grčke reči "papas" koja znači “otac” (kao i u mnogim drugim jezicima), a koju su Turci upotrebljavali u negativnom tonu - kaurski pop i slično. Narod je zadržao ovaj neprikladan naziv u govoru, iako postoji i naša staroslovenska i srpska reč “otac”, kojom oslovljavamo sveštenika kao duhovnog oca - objašnjava Ivan Neđić, profesor pripravnik Bogoslovije Svetog Arsenija u Sremskim Karlovcima.
Negativnoj konotaciji reči “pop” je svakako doprinela i upotreba te reči od strane komunista u pejorativnom smislu. Slično, kod Rusa "pop-popvi" jeste pogrdna reč, sa izrazom nepoštivanja prema svešteniku.
Reč se odomaćila u našem jeziku i danas je koriste i oni koji ovim ne misle ništa loše niti žele da uvrede svešteno lice. Ipak, kaže profesor Neđić, nju treba izbegavati.
- Sveštenika u svakodnevnom obraćanju, ukoliko je nekome neprijatno da mu kaže oče, možemo osloviti i imenom ili sa svešteneniče, a ukoliko je stariji sveštenik i sa proto, što je skraćeno od čina koji većina starijih sveštenika nosi - jerej, protojerej... U Vojvodini i Slavoniji i dalje najčešće sveštenika oslovljavaju sa gospodine što je isto jedan od načina na koji se možemo obratiti svešteniku - zaključuje on.
Bonus video:
(Espreso/Istorijski zabavnik)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!