Konverzacija na Fejsu, Foto: Profimedia, printscreen/reddit, AP

izgubljen u prevodu

"HAKUNA MATATA": Sporazumevanje Srbina i Bugarina HIT na INTERNETU! Svi se IZGUBILI u PREVODU, a evo ZAŠTO! (FOTO)

"Aha. Zrenjanin. Ja reko zeza me...", odgovorio je vlasnik automobila koji je nije znao da prevede pitanje

Objavljeno: 20.04.2022. 14:50h

Jugoistočna Evropa, odnosno područje Balkana, riznica je različitih nacija, veroispovesti, kultura.

Takođe, predstavlja i prostor na kome se govore mnogi jezici, a narodi se na razne načine "dovijaju" da se međusobno sporazumeju na nekom "hibridnom balkanskom jeziku".

Produkt jednog takvog, očigledno neuspelog sporazumevanja, je i fotografija objavljena na Reditu:

Naime, čovek koji je zainteresovan za kupovinu automobila na bugarskom jeziku napisao je "gde je auto", ali je Srbin to shvatio kao šalu na svoj račun i napisao je "hakuna matata".

U ovu konverzaciju uključio se još jedan korisnik Fejsbuka koji je svom zemljaku izgubljenom u prevodu napisao šta ga je Bugarin zapravo pitao:

"Čovek te pita gde se nalazi auto".

"Aha. Zrenjanin. Ja reko zeza me...", odgovorio je vlasnik automobila koji je nije znao da prevede pitanje.

(Espreso)