obratite pažnju
PAZITE SE OVIH ZAMKI NA PUTOVANJIMA: Zbog rominga stižu abnormalni računi, a svi prave iste GREŠKE!
Već godinu dana je na snazi sporazum koji je zaključen u Beogradu u aprilu 2019. godine
Dok ste u inostranstvu, najisplativije je mobilnim telefonom razgovarati putem neke od aplikacija, što podrazumeva pristup besplatnom internetu. U svakom drugom slučaju, troškovi rominga mogu da budu i te kako veliki. Da bi smanjili troškove potrebno je informisati se o cenama i tarifnim dodacima za roming, ali i obratiti pažnju na uključivanje/isključivanje prenosa podataka, kaže Milan Dobrijević, pomoćnik ministra telekomunikacija.
Milan Dobrijević ističe da je korišćenje audio poziva preko vajbera ili votsapa, u okviru ugovorenog prenosa podataka apsolutna preporuka i pravi male račune.
- Video poziv košta značajno više, prenos fotografija i videa može generisati velike troškove kojih ljudi treba da budu svesni - savetuje pomoćnik ministra telekomunikacija.
- Prve dve vrste troškova su pod našom punom kontrolom zato što mi odlučujemo da li ćemo primiti ili uputiti poziv ili poslati poruku i generisati trošak. Kod prenosa podataka, posebno kod pametnih telefona, situacija je drugačija zato što oni u pozadini mogu ažurirati aplikacije ili inicirati drugi zahtev za dostupnošću interneta što, ukoliko je uključen prenos podataka u romingu, generiše troškove kojih nismo ni svesni - objašnjava Dobrijević.
Dodaje da u tom smislu ljudi treba da budu veoma pažljivi oko cene prenosa podataka i uopšte uključivanja te usluge u romingu.
Ukoliko ne žele nikakve troškove potrebno je pred granicom isključiti prenos podataka, aktivirati odgovarajuće pakete kojima kasnije aktiviraju najpovoljniji prenos podataka i koristiti na taj način uslugu koju žele.
VV. Potrošnja minuta, poruka i gigabajta u celoj zoni Zapadnog Balkana obračunava se isto kao u nacionalnom saobraćaju.
To je primer "roming kao kod kuće" koji je na snazi u EU na teritoriji Zapadnog Balkana. Telefon se koristi na celoj teritoriji po cenama koje imamo ugovorene sa svojim mobilnim operatorom u okviru svog tarifnog paketa.
- Nešto je malo drugačija situacija sa internetom. Prenos podataka na teritoriji Zapadnog Balkana, gde god da se nalazite koristite po ceni koju imate ugovorenu u svom tarifnom paketu. Ono što je drugačije je kada potrošite količinu interneta iz svog paketa, tada dolazi do naplaćivanja, ili kao u nacionalnom saobraćaju, ali po po kilobajtu i megabajtu, što može biti skupo ili je potrebno da ugovorite dodatak tarifni za dodatni internet saobraćaj čija cena zavisi od ponude operatora - ističe Dobrijević.
Dodaje da od strane operatora stižu obaveštenja koliko je interneta potrošeno i da su mobilni operatori vrlo orijentisani ka potrošačima u smislu informisanja o cenama i probijanju paketa, ali se dešava da ljudi ne primete ili ne razmeju te poruke.
- Zato je pozivanje svog mobilnog operatora pre odlaska u inostranstvo, provera tarife i uslova pod kojima se koristi veoma važno i prva preporuka gde god da idete, na Zapadni Balkan ili van ove teritorije i informisati se o uslovima svog tarifnog paketa - savetuje pomoćnik ministra telekomunikacija.
Prema njegovim rečima, sa Grčkom je napravljen veliki progres prošle godine na osnovu memoranduma zaključenog između vlada i resornih ministarstava.
I jedna i druga strana su obavile razgovore sa mobilnim operatorima i postigle konsenzus o smanjenju cena usluga rominga.
- Nažalost cena usluge rominga je uvek iz dve komponente, zavisi od oba operatora i od toga zavisi cena koju građani plaćaju. U slučaju Grčke naši mobilni operatori su uradili fenomenalnu stvar i svi su značajno spustili cenu usluga, dok grčki operatori još uvek to nisu uradili u potpunosti, pretpostavljam zato što se radi o velikim operatorima koji posluju u više desetina zemalja i nisu toliko fleksibilni kao naši - naglašava Dobrijević.
Naglašava da cena razgovora u osnovnim tarifama u Grčkoj ide već od 19 dinara, cena poruke 3-4 dinara i cena prenosa jednog megabajta u romingu dinar po megabajtu.
- Za druge zemlje postoji politička volja ali treba razumeti da cene na kraju zavise od dogovora operatora i da bi se postiglo ovo što je urađeno sa Grčkom potrebna je serija bilateralnih dogovora mobilnih operatora kako bi cene išle na dole - kaže Milan Dobrijević.
Naglašava da kada se ide u zemlje zapadne Evrope ili generalno zemlje EU postoje posebni tarifni dodaci mobilnih operatora koji omogućavaju značajno niže tarife i razgovora i poruka i prenosa podataka u odnosu na one koji su u cenovnicima redovnih tarifnih paketa.
U toku su pregovori između zemalja Zapadnog Balkana i EU u cilju postizanja dogovora poput onog na Zapadnom Balkanu.
Dobrijević ističe da je najbolji način za informisanje građana na sajtu svog mobilnog operatora ili da pozovu svoj korisnički centar.
- To je jedina 100 posto sigurna informacija jer se cene paketa često menjaju. Postoje i objedinjeni uporedni podaci i Ratel objavljuje uporedni pregled i tarifnih paketa i pojedinačnih cena. To može biti komplikovano jer postoji puno različih paketa raznih operatora tako da korisnik treba da gleda u svog operatora i dobro razume način na koji plaća uslugu - objašnjava Milan Dobrijević, pomoćnik ministra telekomunikacija.
(Espreso / RTS)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!