Pažljivo pročitati
ŠTA JE TRAMP ZAISTA REKAO NA INAUGURACIJI: Pročitajte kompletan govor novog predsednika SAD! (VIDEO)
Donald Tramp je od juče i zvanično predsednik SAD, a svetski mediji, pored izveštaja sa inauguracije, spekulišu o tome kakva će biti politika 45. predsednika najmoćnije zemlje sveta.
Mnogi govore o tome i da je njegov inauguracioni govor bio "militantan" i "nacionalistički", a drugi, koji se ne slažu, tvrde da je bio "različit" i "hrabar".
OK, znate da Espreso ima aplikaciju. Niste znali da je od danas još bolja!
Kako biste imali šansu da sami donesete svoj zaključak, donosimo vam prevod celog govora Donalda Trampa sa inauguracije.
"Glavni sudijo Robertse, predsedniče Klinton, predsedniče Buš, predsedniče Obama, moji Amerikanci, i narodi sveta: Hvala vam.
Mi, građani Amerike, sada smo ujedinjeni u velikom nacionalnom poduhvatu da ponovo izgradimo našu zemlji i da ponovo uspostavimo njeno obećanje za sve naše ljude.
Zajedno, mi ćemo odrediti pravac Amerika i sveta u godinama koje su pred nama.
Susrešćemo se sa izazovima. Naići ćemo na teškoće. Ali odradićemo posao.
Svake četiri godine, skupljamo se na ovim stepenicama da bismo izvršili radovan i miran transfer vlasti, i zahvalni smo predsedniku Obami i prvoj dami Mišel Obami na njihovoj velikodušnoj pomoći tokom ove tranzicije. Oni su bili veličanstveni.
Današnja ceremonija, međutim, ima veoma specijalan značaj. Jer danas mi ne samo da prenosimo vlast sa jedne administracije na drugu, ili sa jedne partije na drugu - danas prenosimo vlast iz Vašingtona, i dajemo je nazad vama - narodu Amerike.
Isuviše dugo, mala grupa ljudi u glavnom gradu naše nacije ubirala je plodove vlasti, dok je narod plaćao cenu. Vašington je uživao, ali narod nije dobio ništa od tog bogatstva. Političari su napredovali, ali su poslovi nestajali, a fabrike su se zatvarale.
Establišment je štitio sebe, ali ne i građane naše zemlje. Njihove pobede nisu bile naše pobede; njihovi trijumfi nisu bili naši trijumfi; i dok su slavili u glavnom gradu naše nacije, nije bilo mnogo toga da se slavi u porodicama koje su teško živele, širom naše zemlje.
Sve ovo se menja - počev od ovde, i sada, jer ovaj momenat je vaš momenat - pripada vama.
On pripada svima koji su se danas skupili ovde i svima koji gledaju širom Amerike. Ovo je vaš dan. Ovo je vaša proslava. I ovo, Sjedinjene Američke Države - to je vaša država.
Ono što je zaista bitno nije koja partija kontroliše vladu, nego da li našu vladu kontroliše narod. 20. januar 2017. biće zapamćen kao dan kada su ljudi ponovo postali vladari ove nacije. Zaboravljeni muškarci i žene naše zemlje više neće biti zaboravljeni. Sada svi slušaju vas.
Pojavili ste se, desetine miliona vas, i postali ste deo istorijskog pokreta kakav svet nikad pre nije video. U centru ovog pokreta je ključno ubeđenje: da nacija postoji kako bi služila svojim građanima.
Amerikanci žele dobre škole za svoju decu, sigurne komšiluke za svoje porodice, i dobre poslove za sebe. Ovo su pravični i razumni zahtevi pravične javnosti.
Ali za previše naših sugrađana postoji jedna druga realnost: majke i deca zarobljeni u siromaštvu u našim gradovima u unutrašnjosti; zarđale fabrike posejane kao nadgrobni spomenici širom krajolika naše nacije; obrazovni sistem pun novca, ali sistem koji ostavlja naše mlade i divne učenike bez znanja; i kriminal i bande koji su ukrali previše života i opljačkale našu zemlju, otevši joj neostvareni potencijal.
Ova američka propast prestaje upravo ovde, i baš sada.
Mi smo jedna nacija, i njihov bol je naš bol. Njihovi snovi su naši snovi; i njihov uspeh biće naš uspeh. Mi delimo jedno srce, jedan dom, i jednu slavnu sudbinu.
Zakletva koju danas polažem je zakletva vernosti svim Amerikancima. Tokom mnogih decenija, činili smo inostranu industriju bogatijom, na račun američke industrije; pomagali smo armije drugih zemalja, dok smo dopustili da naša armija osiromaši na tužan način; branili smo granice drugih nacija, a odbijali smo da čuvamo naše granice; i potrošili smo bilione dolara na drugim kontinentima, dok je infrastruktura Amerike nestajala i propadala.
Načinili smo druge zemlje bogatima, dok su bogatstvo, snaga i samopouzdanje naše zemlje nestajali pred našim očima.
Jedna po jedna, fabrike su nestajale i napuštale naše obale, a da se nije nijednom pomislilo na milione i milione američkih radnika koji su ostali bez posla. Imovina naše srednje klase je oteta iz njihovih domova, i onda raspoređena širom celog sveta.
Ali ovo je prošlost. A mi sada gledamo u budućnost. Skupili smo se danas ovde i izdajemo proglas koji će se čuti u svakom gradu, u svakom inostranom glavnom gradu, u svakoj odaji vlasti.
Od današnjeg dana, nova vizija će voditi našu zemlju.
Od ovog momenta, Amerika će biti na prvom mestu.
Svaka odluka o trgovini, o porezima, o imigraciji, o spoljnim poslovima, biće donesena tako da od nje korist imaju američki radnici i američke porodice. Moramo štititi svoje granice od napada drugih država, koje prave naše proizvode, kradu naše kompanije, i uništavaju naše poslove. Zaštita će dovesti do velikog prosperiteta i snage.
Boriću se za vas svakim udisajem u mom telu i nikad, nikad vas neću izneveriti.
Amerika će početi da pobeđuje ponovo, da pobeđuje kao nikada pre.
Vratićemo naše poslove. Vratićemo naše granice. Vratićemo naše bogatstvo. I vratićemo naše snove.
Sagradićemo nove puteve, i autoputeve, i mostove, i aerodrome, i tunele, i pruge, širom naše predivne nacije.
Skinućemo naše ljude sa socijalnih programa, vratićemo ih nazad na posao - ponovo ćemo izgraditi našu zemlju, uz pomoć američkih ruku i američke radne snage.
Poštovaćemo dva prosta pravila: kupuj američku robu, zapošljavaj američke radnike.
Tražićemo prijateljstvo i dobru volju u odnosima sa svetskim nacijama, ali radićemo to uz priznavanje prava svih nacija da svoje interese stave na prvo mesto.
Nećemo tražiti da nametnemo naš način života bilo kome, nego ćemo se truditi da on svetli, kao primer koji bi svi trebalo da prate.
Ojačaćemo stara savezništva i stvorićemo nova - i ujedinićemo civilizovani svet protiv radikalnih islamskih terorista, koje ćemo potpuno zbrisati sa lica Zemlje.
U osnovi naše politike će biti potpuna odanost Sjedinjenim Američkim Državama, a kroz lojalnost prema našoj zemlji, ponovo ćemo otkriti lojalnost jednih prema drugima.
Kada otvorite vaše srce patriotizmu, nema mesta za predrasude. Biblija nam kaže "kako bi bilo dobro i ugodno da božji ljudi žive zajedno u jedinstvu".
Moramo glasno da govorimo ono što mislimo, da debatujemo o našim neslaganjima iskreno, ali da uvek želimo jedinstvo.
Kada je Amerika ujedinjena, Amerika je potpuno nezaustavljiva.
Ne bi trebalo da postoji strah - mi smo zaštićeni, i uvek ćemo biti zaštićeni.
Bićemo zaštićeni od strane naših velikih muškaraca i žena u vojsci i policiji i, što je najvažnije, štiti nas Bog.
Konačno, moramo misliti i sanjati o nečem još većem.
U Americi, mi razumemo da nacija živi samo ukoliko napreduje.
Nećemo više prihvatati političare koji samo pričaju, a ništa ne rade - konstantno se žale u vezi nečega, ali nikad ne čine bilo šta s tim u vezi.
Vreme za prazne priče je gotovo. Sada dolazi čas za akciju.
Nemojte da vam neko kaže da to ne može da se učini. Nijedan izazov ne može da se uporedi sa srcem i borbenim duhom Amerike.
Nećemo zakazati. Naša zemlja će ponovo napredovati.
Stojimo ovde, na rađanju novog milenijuma, spremni da otkrijemo misterije Svemira, da očistimo Zemlju od jada i bolesti, i da savladamo energije, industrije i tehnologije sutrašnjice.
Novi nacionalni ponos uskomešaće naše duše, podići će naše poglede, i zaceliće naše podele. Vreme je da se setimo one stare mudrosti naših vojnika koju nikad nećemo zaboraviti: da svi, bez obzira da li smo crni ili smeđi ili beli, krvarimo istu crvenu krv patriota, svi imamo iste veličanstvene slobode, i svi pozdravljamo istu veliku američku zastavu.
A gde god se deca rodila, u urbanom predgrađu Ditroita ili u vetrom šibanim ravnicama Nebraske, ona gledaju u isto noćno nebo, pune svoja srca istim snovima, i udahnut im je dah života od strane istog svemoćnog Tvorca.
Svi Amerikanci, u svakom gradu blizu ili daleko, velikom ili malom, od planine do planine i od okeana do okeana, čujte ove reči:
Nikad više nećete biti ignorisani.
Vaš glas, vaše nade, i vaši snovi će definisati našu američku sudbinu. A vaša hrabrost i dobrota i ljubav će nas zauvek voditi tokom ovod puta.
Zajedno, učinićemo Ameriku ponovo jakom.
Učinićemo je ponovo bogatom.
Učinićemo Ameriku ponovo ponosnom.
Učinićemo Ameriku ponovo sigurnom.
I da, zajedno, učinićemo Ameriku ponovo velikom. Hvala vam. Bog vas blagoslovio. I Bog blagoslovio Ameriku."
BONUS VIDEO: LEKCIJA ŽIVOTA: Kad probleme bogatih izgovaraju oni koji nemaju ništa!
(Espreso.co.rs)
Uz Espreso aplikaciju nijedna druga vam neće trebati. Instalirajte i proverite zašto!

