Turčin/Ilustracija, Foto: Ivan Ryabokon / Panthermedia / Profimedia

nećete verovati

SRBI ČESTO KORISTE OVAJ IZRAZ - A NEMAJU POJMA ŠTA KRIJE: Za glavu ćete se DRŽATI kada vidite šta znači kod TURAKA

U Srbiji je vremenom dobila sasvim drugačije značenje

Objavljeno: 23.01.2026. 13:49h > 13:52h

Ima izraza koje koristimo vrlo često, znajući šta oni poručuju u svakodnevnoj komunikaciji, a da pritom ne znamo šta zaista znače.

Mnogi će u situaciji u kojoj žele nekoga da pohvale, umesto "bravo" ili "svaka čast" reći "alal vera", ali nema sumnje da su retki oni koji znaju poreklo ovog izraza.

Žena na telefon pričafoto: Beta Dragan Gojić

Ono vodi u vreme najstrože vladavine Turaka na ovim prostorima, a reč "alal", odnosno "halal" potiče iz arapskog i doslovno znači "dopušteno" ili "dozvoljeno", pa izraz "alal vera", odnosno "alal ti vera" u doslovnom prevodu znači "islamska vera ti dopušta (nešto da uradiš)".

U Srbiji je vremenom dobila sasvim drugačije značenje, a vrlo često se koristi i sa ironijom, kada želimo da pokudimo nekoga ko je uradio ili rekao nešto što smatramo lošim i potpuno pogrešnim.

Bonus video:

(Espreso/SrbijaDanas/Sara Stojković/Prenela: N.J)